AZN = 47.28 RUB
USD = 80.38 RUB
EUR = 94.15 RUB
Новости дня

A
В Баку весело и вкусно отметили Масленицу. Репортаж "Москва-Баку" (фото)

В Баку весело и вкусно отметили Масленицу. Репортаж "Москва-Баку" (фото)

Самира Кязимова, Тофик Бабаев    "Москва-Баку"
03.03.2025 11:21

Фото: "Москва-Баку"

Чаепитие с блинами с клубничным вареньем, сгущенкой, красной икрой, творожным кремом, со сметаной. В Центре русской культуры в Баку весело и вкусно отпраздновали Масленицу. Проводы зимы организовала Русская община Азербайджана при поддержке Ассоциация русской молодежи. Как сообщает корреспондент «Москва-Баку», в празднике приняли участие представители Бакинской и Азербайджанской епархии Русской православной церкви, а также Посольства России в Азербайджане.

В 2025 году масленичная неделя, а, следовательно, и сами проводы зимы, прошли с 24 февраля по 2 марта. Кульминация праздника – в воскресенье, в этот день прошли основные гуляния, прощание с зимой и встреча долгожданной весны. Последние зимние дни выдались в Азербайджане морозными и снежными – обильные осадки замели не только районы, но и столицу республики. Не привыкшие к холодам бакинцы с нетерпением ждали потепления и прихода весны. И вот зима отступила, пришла русская Масленица, а через две с лишним недели Азербайджан отметит Новруз байрам – праздник весны.

Проводы зимы – это целый свод обрядов и обычаев, передающихся из поколения в поколение. Каждый из этих ритуалов несет в себе особый смысл и символику. Одна из популярных традиций – сжигание соломенного чучела, символизирующего зиму. Пепел чучела по традиции закапывали на полях, чтобы там вырос хороший урожай.

Со временем традиции потеряли языческое значение, хоть и сохранились до наших времен. Например, сжигание чучела осталось символом проводов зимы и прихода весны, а не жертвой ради плодородия земель и хорошего урожая.

Гостей праздника в Баку встречала директор Центра русской культуры Галина Манафова. Она рассказала о традициях древнего праздника, который отмечают все славяне. «Традиционное масленичное блюдо – блины. Считается, что они олицетворяют солнце. В масленичный понедельник принято угощать блинами друзей и родных. На второй день масленичной недели устраивались смотрины, на столе также присутствовали блины. В среду разрешалось не ограничивать себя в сладостях. В четверг по обычаю устраивались массовые гулянья. В пятницу на блины приглашала тёща, а в субботу девушки звали в гости родственников жениха», – рассказывает в беседе с корреспондентом «Москва-Баку» Галина Манафова.

По словам главы Русской общины Азербайджана, депутата Милли Меджлиса Михаила Забелина, Масленица – один из его любимых русских народных праздников. «Я родился и вырос в Азербайджане. Прожил здесь 79 лет и, сколько себя помню, в нашей семье всегда отмечали Масленицу. У нас была большая семья, и я часто вспоминаю, как накануне этого праздника мама с тетями пекли блины и ватрушки. Потом мы усаживались за большим столом и угощали всех масленичными блинами с медом, сметаной и черной икрой. К нам в гости заходили соседи-азербайджанцы, которым мы также подавали русские блины с разнообразной начинкой, вместе веселились и отмечали проводы зимы, – рассказывает Михаил Забелин. – Традиции русских граждан Азербайджана сохраняются и по сей день. Мы, как и раньше, собираемся за одним столом, радуемся приходу весны, поем песни и веселимся. А спустя несколько недель вместе с азербайджанцами отмечаем любимый всеми нами праздник Новруз».

Около двухсот блинов испек к Масленице ветеран Второй Карабахской войны Денис Гузлаев. Парень – профессиональный повар, работает в одном из ресторанов азербайджанской столицы. Блины у Дениса получились тонкие, нежнейшие и воздушные. Парень улыбается: «Делиться секретом ни с кем не буду. Блины пёк по собственному рецепту, на готовку потратил более трех часов. Гости с удовольствием просят добавки, а мне приятно».

После веселого застолья начались народные гуляния, наполненные музыкой, песнями и танцами. Гостей праздника веселили и подзадоривали артисты Русского фольклорного ансамбля «Народные напевы», созданного при Центре русской культуры. К слову, в состав ансамбля входят русские, азербайджанцы, лезгины, татары, которых объединяет не только любовь к песне, но и общность духа и традиций. Своим русским народным танцем также порадовала гостей праздника солистка татарского танцевального ансамбля «Яшьлек» Амина Ахмеджанова.